-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 有D想呕,但系呕唔出离。

[中] 有点想吐,但是吐不出来。
-
[方] 边个方向系朝南嘅?

[中] 哪个方向朝南?
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 你中意边个多D?

[中] 你比较喜欢哪个?
-
[中] 我如果要上高架,哪个路口离这里最近?
-
[中] 在广州高架上看两面的广州风光,盖了帽了!
-
[方] 你想稳边方面嘅工作啊?

[中] 你想找哪个方面的工作?
-
[方] 呢两个都唔错,你觉得边个好D?

[中] 这两个都不错,你觉得哪个更好些?
[英] Both are OK, which one do you think is better?
-
[方] 你好!好开心见到你。

[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 真系唔好意思啊。

[中] 我真不好意思。
-
[方] 边个系打电报嘅窗口?

[中] 哪个是打电报的窗口?
[英] Which window could I send a telegram?;Where can I send a wire?;Which window is for sending telegram?
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[中] 您要在本行有户头,存款十元以上。
[英] If you want to have an account at our bank, at least ten yuan deposit is needed.
-
[方] 我真系唔好意思!

[中] 我真不好意思!
